Budite korak ispred drugih
Pretplatite se na naš newsletter i prvi saznajte za popuste, nove proizvode i ekskluzivne ponude!
Drugo izdanje knjige pod naslovom „Bandire potonulog carstva“, što je stih iz Gibonnijeve pjesme „Udica“, predstavlja posebno i prošireno izdanje knjige koja je prvotno bila poznata kao „Banderas de un imperio hundido“. Prvo izdanje objavljeno je u Portoriku od strane izdavačke kuće Isla Negra i bilo je namijenjeno čitateljima španjolskog jezika, prvenstveno u Latinskoj Americi i među hispanskom zajednicom u SAD-u.
Gibonni, poznat po svojoj strasti prema autorima poput Gabriela Garcíje Márqueza i Jorgea Luisa Borgesa, posebnu pažnju posvećuje kvaliteti prijevoda svojih pjesama na španjolski jezik.
Ovaj naslov, „Bandire potonulog carstva“, donosi zbirku Gibonnijevih pjesama na tri jezika – hrvatskom, španjolskom i engleskom. Djelo odiše jakim emocijama i iznimnom književnošću. Čitanje stihova odvojenih od glazbe otkriva novu, intimnu dimenziju Gibonnijeve umjetnosti, pružajući čak i najvjernijim fanovima doživljaj dubljeg i posebnog značenja njegovih pjesama.
U knjizi se nalazi 31 pjesma koje je sam Gibonni odabrao, među kojima su i veliki hitovi poput: Mirakul, Brod u boci, Žeđam, Judi, zviri i beštimje, Libar, Lažu fotografije, Drvo i mnoge druge.
Drugo izdanje knjige „Bandire potonulog carstva“ objavljeno je 2024. godine u izdanju Editorial Isla Negra i donosi posebno književno i glazbeno iskustvo za sve ljubitelje Gibonnijevog stvaralaštva.
Nema recenzija za ovaj proizvod.
Budite prvi koji će ostaviti recenziju!
Za ostavljanje recenzije potrebno je biti prijavljen.
Prijavite sePretplatite se na naš newsletter i prvi saznajte za popuste, nove proizvode i ekskluzivne ponude!